走时,不是这时。

わざとあなたのことを思い出さない
我没有刻意的去想你

会ったら感謝すべきことも
我知道遇到了就该感谢

逃したら釈然とすべきことも知っている
错过了就该释怀

多くの小さな瞬間にあなたを思い出すだけ
我只是在很多个小瞬间想起你

たとえば、ある映画、ある歌、ある歌詞
比如一部电影,一首歌,一句歌词

ある町道と無数の目を閉じる瞬間
一条马路和无数个闭上眼的瞬间

実は別れた後で一番難しいとことは
其实分手后最难的部分

忘れた過程ではなく
不是遗忘的那个过程

忘れたこの始まりを決めることだ
而是决定遗忘的这个开始

それは、ついに私たちの間に未来がないことを承認することを意味している
因为那意味着,我们终于承认,我们再也没有以后了

忘れると決めた時には、もう互いに欠けていない
当决定两两相望的那个时候,就互不亏欠了

それらの悔しいさや、恥じ入ることや残念な思いも終わった時には重要ではなくなった
那些委屈,愧疚,遗憾也随着结束的那一刻变得都不那么重要了

大事なのは、これからも私たちはちゃんと生きていく
重要的是,以后我们都还是要好好的生活

感情を捨てるということは
所谓完全放下一段感情就是

私はもう最初の甘さが忘れないので、惜しいと思わない
我不再因为当初的甜蜜太难忘而感到舍不得

もう最初の約束が実現できないので、恨みを感じない
不再因为当初的诺言无法达成而感到怨恨

もう最初の払うことは欲しい結果と交換できないことので、悔しいと思わない
也不再因为当初的付出换不来理想的结果而感到不甘心

一度愛したことがあるから
爱过一场

最後まで行けなくても、初めの感情を 否定しないでください
就算不能走到最后,也别否定当初

後悔しない事は、お互いにとって最大の肯定
不后悔,就算是对彼此最大的肯定了

これからは、私たちはそれぞれよく過ごすことを
从今往后,愿我们都能各自好好的

次の時に愛がもっと気楽になることを
愿我们都能在下一次的时候,爱得更轻松一些

未来の道が平坦と、無事と、振り向ががないことを望みている
愿我们一路坦途,一切安好,也永不回头

今のあなたがどんな樣子であるうと
不管现在的你是什么样子

あなたが好きな人は必ず存在する
喜欢你的人都一定存在

ただ、あなたは出会った人がまだ多くなくて
你只是遇到的人还不够多

loading